Eu quero ficar perto
De tudo que acho certo
Até o dia em que eu
Mudar de opinião
A minha experiência
Meu pacto com a ciência
Meu conhecimento
É minha distração...
Coisas que eu sei
Eu adivinho
Sem ninguém ter me contado
Coisas que eu sei
O meu rádio relógio
Mostra o tempo errado
Aperte o Play...
Eu gosto do meu quarto
Do meu desarrumado
Ninguém sabe mexer
Na minha confusão
É o meu ponto de vista
Não aceito turistas
Meu mundo tá fechado
Pra visitação...
Coisas que eu sei
O medo mora perto
Das idéias loucas
Coisas que eu sei
Se eu for eu vou assim
Não vou trocar de roupa
É minha lei...
Eu corto os meus dobrados
Acerto os meus pecados
Ninguém pergunta mais
Depois que eu já paguei
Eu vejo o filme em pausas
Eu imagino casas
Depois eu já nem lembro
Do que eu desenhei...
Coisas que eu sei
Não guardo mais agendas
No meu celular
Coisas que eu sei
Eu compro aparelhos
Que eu não sei usar
Eu já comprei...
As vezes dá preguiça
Na areia movediça
Quanto mais eu mexo
Mais afundo em mim
Eu moro num cenário
Do lado imaginário
Eu entro e saio sempre
Quando tô a fim...
Coisas que eu sei
As noites ficam claras
No raiar do dia
Coisas que eu sei
São coisas que antes
Eu somente não sabia...
Coisas que eu sei
As noites ficam claras
No raiar do dia
Coisas que eu sei
São coisas que antes
Eu somente não sabia...
Agora eu sei...
Agora eu sei...
Agora eu sei...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Eu sei!
Ensina-me
Ensina-me
Como dói perceber, por tão pouco, a hora de terminar
Por que simples naturalmente tudo tem que acabar?
Eu sei que morres por mim
Vives por mim
E tudo que eu não sou capaz
Porque sabe que às vezes o que eu sinto é medo
Mas te tenho em mim
Vivo em mim
No interior e neste coração tão ferido
Por isso te peço, por favor!
Ensina-me!
A querer-te um pouco mais?
E a sentir contigo
O amor que tu me dás
Pra aquecer o frio
Quero te beijar
Ensina-me!
A querer-te um pouco mais
Pra viver contigo
Já não agüento esperar?
Tudo está vazio
Quero te beijar
Basta um olhar pra chegar logo ao final
Tenho que reconhecer, que o que eu fizso me fez mal
Por isso? Vou aprender, vou te seguir!
Vou te abraçar bem mais e mais!
E não quero e não devo e não posso errar duas vezes
Porque te tenho em mim
Vivo em mim
No interior e neste coração tão ferido
Por isso te peço, por favor!
Ensina-me!
A querer-te um pouco mais, e a sentir contigo
O amor que tu me dás Pra aquecer o frio
Quero te beijar!
Ensina-me!
A querer-te um pouco mais.
Pra viver contigo
Já não agüento esperar.
Tudo está vazioQuero te beijar
Como dói perceber, por tão pouco, a hora de terminar
Por que simples e naturalmente tudo tem que acabar?
Ensina-me!
E a sentir contigo
Pra aquecer o frio!...Quero te beijar?
Ensina-me!
A querer-te um pouco mais?
(Ensina-me!) Pra viver contigo
Já não agüento esperar? (Ensina-me!) Tudo está vazio
Quero te beijar?
Bom Começo
ThEuis Is | Essa Sou |
Demi: | (Demi) |
I've always been the kind of girl | Eu sempre fui um tipo de garota |
That hid my face | Que escondia meu rosto |
So afraid to tell the world | Tinha medo de dizer para o mundo |
What I've got to say | O que eu tenho que dizer |
But I have this dream | Mas eu tenho esse sonho |
Right inside of me | Bem dentro de mim |
I'm gonna let it show it's time | Eu vou mostrar isso, essa é a hora |
To let you know | De você saber |
It's to let you know | Isso é para você saber |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am there's no way to hold it in | Agora eu encontrei |
No more hidding who I wanna be | Quem eu sou |
This is me | Não há nada que possa me prende |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Do you know what it's like | Você sabe como é |
To feel so in the dark | Sentir-se em meio a escuridão |
To dream about a life | Sonhar com uma vida |
Where you're the shining star | Onde você é uma estrela brilhante |
Even though it seems | Mesmo parecendo que isso está longe demais, |
Like it's too far away | Eu tenho que acreditar em mim mesma, é a única maneira. |
I have to believe in myself | |
It's the only way | |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am | Agora eu encontrei |
There's no way to hold it in | Quem eu sou |
No more hidding who I wanna be | Não há nada que possa me prende |
This is me | Nada mais vai esconder quem eu quero ser |
Essa sou eu | |
Joe: | (Joe) |
Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Eu preciso te encontrar, eu tenho que te encontrar | |
Você é a parte perdida que eu preciso, | |
a música dentro de mim, | |
Eu preciso te encontrar | |
You're the voice I hear inside my head | (Joe e Demi) |
The reason that I'm singing | Eu tenho que encontrar |
I need to find you, I gotta find you | |
You're the missing piece I need | |
The song inside of me | |
I need to find you, I gotta find you | |
This is real | Isso é real, |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the lighshine on me | Deixe a Luz Essa Sou Eu |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
This is me...you're the missing piece I need | (Demi) |
The song inside of me | |
This is me...you're the voice I hear inside my head | |
The reason that I'm singing | |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
Eu sempre fui um tipo de garota | |
Que escondia meu rosto | |
Tinha medo de dizer para o mundo | |
O que eu tenho que dizer | |
Mas eu tenho esse sonho | |
Bem dentro de mim | |
Eu vou mostrar isso, essa é a hora | |
De você saber | |
Isso é para você saber | |
Isso é real | |
Essa sou eu | |
Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora | |
Deixe a Luz Brilhar em mim | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Essa sou eu...você é a parte perdida que eu preciso, | |
A música dentro de mim | |
Essa sou eu...Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Não há nada que possa me prende | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu |
This Is Me | Essa Sou Eu |
Demi: | (Demi) |
I've always been the kind of girl | Eu sempre fui um tipo de garota |
That hid my face | Que escondia meu rosto |
So afraid to tell the world | Tinha medo de dizer para o mundo |
What I've got to say | O que eu tenho que dizer |
But I have this dream | Mas eu tenho esse sonho |
Right inside of me | Bem dentro de mim |
I'm gonna let it show it's time | Eu vou mostrar isso, essa é a hora |
To let you know | De você saber |
It's to let you know | Isso é para você saber |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am there's no way to hold it in | Agora eu encontrei |
No more hidding who I wanna be | Quem eu sou |
This is me | Não há nada que possa me prende |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Do you know what it's like | Você sabe como é |
To feel so in the dark | Sentir-se em meio a escuridão |
To dream about a life | Sonhar com uma vida |
Where you're the shining star | Onde você é uma estrela brilhante |
Even though it seems | Mesmo parecendo que isso está longe demais, |
Like it's too far away | Eu tenho que acreditar em mim mesma, é a única maneira. |
I have to believe in myself | |
It's the only way | |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am | Agora eu encontrei |
There's no way to hold it in | Quem eu sou |
No more hidding who I wanna be | Não há nada que possa me prende |
This is me | Nada mais vai esconder quem eu quero ser |
Essa sou eu | |
Joe: | (Joe) |
Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Eu preciso te encontrar, eu tenho que te encontrar | |
Você é a parte perdida que eu preciso, | |
a música dentro de mim, | |
Eu preciso te encontrar | |
You're the voice I hear inside my head | (Joe e Demi) |
The reason that I'm singing | Eu tenho que encontrar |
I need to find you, I gotta find you | |
You're the missing piece I need | |
The song inside of me | |
I need to find you, I gotta find you | |
This is real | Isso é real, |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light shine on me | Deixe a Luz Essa Sou Eu |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
This is me...you're the missing piece I need | (Demi) |
The song inside of me | |
This is me...you're the voice I hear inside my head | |
The reason that I'm singing | |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
Eu sempre fui um tipo de garota | |
Que escondia meu rosto | |
Tinha medo de dizer para o mundo | |
O que eu tenho que dizer | |
Mas eu tenho esse sonho | |
Bem dentro de mim | |
Eu vou mostrar isso, essa é a hora | |
De você saber | |
Isso é para você saber | |
Isso é real | |
Essa sou eu | |
Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora | |
Deixe a Luz Brilhar em mim | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Essa sou eu...você é a parte perdida que eu preciso, | |
A música dentro de mim | |
Essa sou eu...Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Não há nada que possa me prende | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu |
This Is Me | Essa Sou Eu |
Demi: | (Demi) |
I've always been the kind of girl | Eu sempre fui um tipo de garota |
That hid my face | Que escondia meu rosto |
So afraid to tell the world | Tinha medo de dizer para o mundo |
What I've got to say | O que eu tenho que dizer |
But I have this dream | Mas eu tenho esse sonho |
Right inside of me | Bem dentro de mim |
I'm gonna let it show it's time | Eu vou mostrar isso, essa é a hora |
To let you know | De você saber |
It's to let you know | Isso é para você saber |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am there's no way to hold it in | Agora eu encontrei |
No more hidding who I wanna be | Quem eu sou |
This is me | Não há nada que possa me prende |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Do you know what it's like | Você sabe como é |
To feel so in the dark | Sentir-se em meio a escuridão |
To dream about a life | Sonhar com uma vida |
Where you're the shining star | Onde você é uma estrela brilhante |
Even though it seems | Mesmo parecendo que isso está longe demais, |
Like it's too far away | Eu tenho que acreditar em mim mesma, é a única maneira. |
I have to believe in myself | |
It's the only way | |
This is real | Isso é real |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light | Deixe a Luz |
Shine on me | Brilhar em mim |
Now I've found who I am | Agora eu encontrei |
There's no way to hold it in | Quem eu sou |
No more hidding who I wanna be | Não há nada que possa me prende |
This is me | Nada mais vai esconder quem eu quero ser |
Essa sou eu | |
Joe: | (Joe) |
Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Eu preciso te encontrar, eu tenho que te encontrar | |
Você é a parte perdida que eu preciso, | |
a música dentro de mim, | |
Eu preciso te encontrar | |
You're the voice I hear inside my head | (Joe e Demi) |
The reason that I'm singing | Eu tenho que encontrar |
I need to find you, I gotta find you | |
You're the missing piece I need | |
The song inside of me | |
I need to find you, I gotta find you | |
This is real | Isso é real, |
This is me | Essa sou eu |
I'm exactly where I'm supposed to be, now | Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora |
Gonna let the light shine on me | Deixe a Luz Essa Sou Eu |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
This is me...you're the missing piece I need | (Demi) |
The song inside of me | |
This is me...you're the voice I hear inside my head | |
The reason that I'm singing | |
Now I've found who I am | |
There's no way to hold it in | |
No more hidding who I wanna be | |
This is me | |
Eu sempre fui um tipo de garota | |
Que escondia meu rosto | |
Tinha medo de dizer para o mundo | |
O que eu tenho que dizer | |
Mas eu tenho esse sonho | |
Bem dentro de mim | |
Eu vou mostrar isso, essa é a hora | |
De você saber | |
Isso é para você saber | |
Isso é real | |
Essa sou eu | |
Eu estou exatamente onde eu deveria estar, agora | |
Deixe a Luz Brilhar em mim | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu | |
Essa sou eu...você é a parte perdida que eu preciso, | |
A música dentro de mim | |
Essa sou eu...Você é a voz que eu escuto na minha cabeça | |
A razão porque eu estou cantando | |
Agora eu encontrei quem eu sou | |
Não há nada que possa me prende | |
Nada mais vai esconder quem eu quero ser | |
Essa sou eu |